Pesquisar neste blogue

Tradutor

Mostrar mensagens com a etiqueta Eventos SM. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Eventos SM. Mostrar todas as mensagens

terça-feira, setembro 11, 2018

FASM convida - Dias da Memória, 22-23 Set, Cabanas de Viriato

A Fundação Aristides de Sousa Mendes e a Câmara Municipal de Carregal do Sal, em parceria com o programa Memória para Todos (IHC-NOVA FCSH) dedicam 
os dias 22 e 23 de setembro 
à memória de Aristides de Sousa Mendes.

A iniciativa, inserida nas ações de preparação da abertura da Casa do Passal, agora que se vai iniciar a segunda fase da sua reconstrução – o interior e os espaços exteriores - visa conhecer, divulgar e mapear o património, as histórias e memórias relacionadas com a vida de Aristides de Sousa Mendes

Por isso, nos dias 22 e 23 de setembro, todos estão convidados a partilhar as suas histórias, memórias, objetos, documentos, fotografias, etc., relacionadas com a Casa do Passal, a família Sousa Mendes e as suas memórias de vida e, desta forma, uma vez que tudo será devidamente registado, a contribuir para o enriquecimento do centro de documentação da Fundação Aristides de Sousa Mendes.

Nos dias 22 e 23 de setembro, 
venha até à casa do Passal, em Cabanas de Viriato e 
partilhe connosco as suas memórias e colabore na divulgação e salvaguarda de uma memória histórica que é património de todos os portugueses e do mundo.

Faça história partilhando a sua!

segunda-feira, setembro 10, 2018

Concerto de homenagem a Aristides, Teatro S Carlos, 22-Set, 21h

Concerto de homenagem a Aristides de Sousa Mendes

Data      Sábado,  22 Setembro 2018, 21h00
Local    Teatro Nacional S. Carlos, Rua Serpa Pinto,  Bairro Alto, Lisboa

Classificação   M/06 anos  Preço 10€ até 25€  
BOL Bilheteira Online  https://coolture.bol.pt/Comprar/Bilhetes/65332-concerto_sinfonico_i_22_setembro-teatro_nacional_s_carlos/Sessoes?pv=0aisRCYBqf

A CHILD OF OUR TIME, by MICHAEL TIPPETT [1905 – 1998]
Orquestra Sinfónica Portuguesa, Joana Carneiro direção musical
Francesca Chiejina soprano
Cátia Moreso meio-soprano
David Butt Philip tenor
Luís Rodrigues barítono
Coro do TNSC

A composição de A Child of Our Time, estreada no Adelphi Teatre de Londres em 1944, é consequência de certos episódios que abalaram profundamente o compositor Michael Tippett no alvor da Segunda Guerra Mundial. Um jovem refugiado judeu assassina, em 1938, um oficial SS. A resposta do regime nazi não se fará esperar: a fatídica Noite de Cristal contra a população judaica faz centenas de mortos numa chacina que a História dificilmente esquecerá. Os textos desta oratória secular foram escritos pelo próprio compositor e refletem uma forte psicoanálise Jungiana a que Tippett se submetera anos antes de escrever esta obra que apela à compreensão e à reconciliação entre os homens. A maestrina Joana Carneiro dirige este concerto inaugural da temporada sinfónica numa homenagem ao Cônsul Aristides de Sousa Mendes.

quinta-feira, fevereiro 01, 2018

Aristides em concerto em Utah

As duas orquestras, 8 côros e uma audiencia de milhares encheram o Morman Tabernacle em Salt Lake City para partilhar a grande história de Aristides de Sousa Mendes e dos refugiados que ele salvou. 

Um desses refugiados, Daniel Mattis, professor na Universidade de Utah,  era o pequeno Daniel Matusiewicz em 1940 quando receberam os vistos de Aristides de Sousa Mendes empenhou-se em visitar cada um dos ensembles musicais para lhes contar em primeira mão as sua recordações a história da fuga da sua família  através de Portugal. Assim todos os jovens cantores puderam apreciar como o ato de consciência de  Aristides de Sousa Mendes fez toda a diferença para centenas de famílias. 

A organização desde grande concerto e da criação da obra Circular 14: Apotheosis of Aristides de Sousa Mendes é a  um das iniciativas de Olivia Mattis, descendente de refugiados e  presidente da Sousa Mendes Foundation. 

Muitos parabéns !

Ver em artigos em http://sousamendesfoundation.org/in-the-news/
    • A LITTLE-KNOWN HOLOCAUST HERO SAVED THOUSANDS, INCLUDING A BOY WHO BECAME A UNIVERSITY OF UTAH PROFESSOR – THE SALT LAKE TRIBUNE

      January 27, 2018
      Hundreds of Utah teen musicians will tell the story.
    •  
    • READ MORE

    •  
    • UTAH YOUTH TO PERFORM MUSICAL TRIBUTE TO HERO WHO RESCUED THOUSANDS DURING HOLOCAUST – FOX NEWS UTAH

      January 26, 2018
      It’s the story of a Holocaust hero told through the power of music. The choir and orchestra are made up of teens from across the state of Utah.
    •  
    • READ MORE
    •  
    • HOLOCAUST HERO – BYU RADIO

      January 26, 2018
      The Legacy of a Portuguese Diplomat Who Saved Thousands in WWII.
    •  
    • READ MORE
    •  
    • FREE CONCERT: “CIRCULAR 14: THE APOTHEOSIS OF ARISTIDES” – GOOD THINGS UTAH

      January 26, 2018
      This “unsung” hero is being “sung” at a free concert, an oratorio Circular 14 at the Tabernacle.
    •  
    • READ MORE
    •  
    • LOCAL CHOIRS SING OF THIS WWII HERO ON INTERNATIONAL HOLOCAUST REMEMBRANCE DAY – THE DESERET NEWS

      January 18, 2018
      The Salt Lake City performance by the Utah Youth Orchestras & Ensembles will feature the University of Utah Chamber Choir, the University of Utah A Cappella Choir, seven Utah high school choirs, several vocal soloists and narrator Michel Gill, the son and grandson of Sousa Mendes visa recipients.
    •  
    • READ MORE
    •  
    • SOUSA MENDES’ LIST – SALT LAKE CITY WEEKLY

      January 17, 2018
      Holocaust rescuer’s legacy lives on in Utah.



domingo, junho 04, 2017

SOUSA MENDES 2013 symposium, San Leandro, Calif, 5-June

Foto de Consulado Geral de Portugal em São Francisco.
HONORING ARISTIDES DE SOUSA MENDES
 5-June
A symposium and exhibit on the life of this Portuguese diplomat will be taking place on Wednesday, June 5, 2013 starting at 7 PM at the headquarters of the Portuguese Fraternal Society of America (PFSA) and J.A. Freitas Library located at 1120 East 14th Street, San Leandro, CA. The symposium is part of the celebrations of the Day of Portugal in California.
The symposium speakers include visa recipient Pierre Hahn, Sousa Mendes activist and founding member of the International Committee to Commemorate Dr. Aristides de Sousa Mendes, Anne Treseder, and former president and founding director of the Sousa Mendes Foundation, Miguel Ávila. A Porto de Honra reception will follow the symposium.
Admission is free, but due to the limited seats available for the symposium, PFSA requests that 
RSVPs be made by 
Friday, May 31, 2013, by calling 1.866.687.7372.

quinta-feira, junho 01, 2017

Arisitides - O Musical emocionante Casa do Artista, 15-18 Junho

Aristides - O MusicalJunho de 1940. As tropas nazis invadem Paris. Milhares de refugiados fogem para o sul de França, na tentativa desesperada de sobreviver, abandonando o continente europeu, através da Península Ibérica. Em Bordéus, onde Aristides de Sousa Mendes é Cônsul-Geral de Portugal, a população aumenta rapidamente de 300 mil para cerca de 700 mil habitantes. Milhares de judeus e refugiados amontoam-se à porta do Consulado português em busca de um visto de trânsito para Portugal. Impedido pela Circular 14 de acudir a toda essa gente aflita, Aristides enfrenta um dilema: respeitar a Lei dos Homens e seguir as regras do Governo do seu país ou respeitar a Lei de Deus e seguir as regras do Amor cristão? Aristides escolhe Deus e desobedece a Salazar. Perante a tragédia nazi, Aristides atua. E Salazar… também. 
15-18 JUN 2017 Teatro Armando Cortez (Casa Do Artista), Pontinha, Lisboa
https://ticketline.sapo.pt/evento/aristides-o-musical-19809

sexta-feira, novembro 13, 2015

quinta-feira, outubro 15, 2015

Caldas da Rainha prepara exposição sobre Sousa Mendes

Conselho da Cidade prepara exposição sobre Aristides de Sousa Mendes

O Conselho da Cidade – Associação para a Cidadania, com o apoio da Câmara Municipal e do Centro Cultural e de Congressos, tomou a iniciativa de trazer às Caldas da Rainha a exposição “Coragem em Tempo de Medo – Aristides de Sousa Mendes” sobre esta personalidade que salvou milhares de judeus do holocausto nazi.
A exposição estará patente de 14 de janeiro a 14 de fevereiro, no CCC. Simultaneamente, em vários pontos cruciais da cidade, haverá a exibição de fotografias e de documentos contemporâneos da II Guerra Mundial.
Assim e para enriquecer o espólio fotográfico e documental já existente, o Conselho da Cidade solicita aos caldenses a sua colaboração nesta iniciativa, com  fotografias e documentos da época. 
Favor contatar o tlm. 964305129 até 14 de novembro.
- See more at: http://oesteglobal.com/journalnews/Conselho_da_Cidade_prepara_exposicao_sobre_Aristides_de_Sousa_Mendes#sthash.3zkEkVUP.dpuf  

 Association for Citizenship, with the support of the Municipality and the Cultural and Congress Centre, took the initiative to bring the Caldas da Rainha the exhibition "Courage in Time of Fear   - Aristides de Sousa Mendes" about this diplomata  r who saved thousands of Jews from the Nazi Holocaust.

The exhibition will be open from January 14 to February 14 in the Cultural Center. 
Simultaneously in several crucial points of the city, there will be a photographic exhibition and contemporary documents of World War II.
And thus to enrich the photographic estate and document existing, the City Council calls on caldenses their collaboration in this initiative, with photographs and documents of the time. 
Please  contact the tlm. 964305129 until 14 November.

quarta-feira, junho 03, 2015

Dia da Consciência, 17-Junho, 20h, Largo da Luz, 11

75 anos 1940 - 2015
Homenagem a Aristides de Sousa Mendes

Data:  17-Junho, 20h
Local:  Largo da Luz, 11, Centro Cultural Franciscano
20:00 - Exposição
21:00 - Conferência
  • Américo Pereira
  • Álvaro Sousa Mendes
  • João Crisóstomo
  • Joaquim Franco
  • Miriam Assor
Contactos: Telf: 217 144 488

Vamos comemorar e reflectir sobre o Dia da Consciencia, 17-Junho

Faz agora 75 anos que Aristides de Sousa Mendes, Cônsul de Portugal em Bordéus em 1940, se via perante um grande dilema:   Como corresponder a todas as solicitações de vistos de refugiados desesperados para saírem da França,  procuranda escapar à  invasão pelo  exército Nazi ?  

Isto considerando que Circular 14 do MNE de Novembro 1939   determinava que os consulados de Portugal não podiam conceder vistos consulares "sem prévia consulta ao Ministério aos estrangeiros de nacionalidade indefinida, contestada ou em litígio, aos apátridas, aos portadores de passaportes Nansen e aos russos;... nem àqueles que apresentem nos seus passaportes a declaração ou qualquer sinal de não poderem regressar livremente ao país de onde provêm; ... nem os judeus expulsos dos países da sua nacionalidade ou daqueles de onde provêm".  
  
Depois de muito reflectir e até cair doente, Aristides decidiu: 
 vou salvá-los a todos 

Em 2015, quando estamos outra vez a bater recordes de refugiados, somos convidados a reflectir sobre  "a maior acção de salvamento levada a cabo por uma pessoa individual" durante a Segunda Guerra, com uma serie de cerimónias:  

Sábado, 13 de Junho, na Igreja de S. Louis, Bordéus, França (que a família Sousa Mendes frequentava) Missa celebrada pelo Sr. Cardeal Claude Ricard

Quarta-feira, 17-Junho, 11:00, Fátima, Igreja da Santíssima Trindade,
Missa com intenção pelo "Dia da Consciência"
Celebrante Sr. Bispo de Viseu Dom Ilídio Leandro
Outras celebrações incluiem o Sr Bispo Dom Serafim Ferreira da Silva  e  Sr. Bispo Montes Moreira noutros locais.

Quarta-feira, 17-Junho, 20:00, Cabanas de Viriato
Missa na Igreja Matriz celebrada pelo Sr. Pe.  Marco Pais Cabral

Missa em Vila Real, na Igreja de S. António da Auracária celebrada pelo Sr. Pe. Diamantino Maciel Rodrigues 

Quarta-feira, 17-Junho, 10:00 Nova Iorque, NYC/USA Igreja de Nossa Senhora de Fátima, pelo Sr .Pe. Oswaldo Franklin
San José, Califórnia,  Igreja das Cinco Chagas e outras igrejas com comunidades portuguesas relevantes  
  
Quarta-feira, 17-Junho, Vaticano, 
Celebrantes Sr. Cardeal Renato Martino e Sr. Cardeal Saraiva Martins

Quarta-feira, 17 de Junho, 20h Exposição e Conferencia  Dia da Consciência75 anos 1940 - 2015
Centrol Cultural Franciscano, Largo da Luz, 11 Lisboa 
Exposição de cópia de documentos  encontrados na Casa do Passal  em 2004, incluindo correspondência familiar datada de 1909 

Quinta-feira, 17-Junho, São Paulo, Brasil, celebrada pelo Sr. Cardeal Cláudio Hummes

Quinta-feira, 17-Junho, Fall River, Mass.  celebrada pelo Sr. Bispo Edgar Moreira da Cunha na capela 

Quinta-feira, 18-Junho, Homenagem junto ao busto de Aristides Sousa Mendes, Promenade, Bordéus

Domingo, 21-Junho, 11.00  Newark, New Jersey, Igreja de Na. Sra de Fatima celebrada peloo Sr.P. António Ferreira Silva

Domingo, 21-Junho, 12.00  igreja de S. José, Oakville Ontario,celebrada pelo Sr. P.  Fernando Pinto 

terça-feira, março 31, 2015

Aristides de Sousa Mendes, Washington, DC, 19-April

Sousa Mendes no Jardins dos Justos, Washington, DC 
Garden of the Righteous 2015
Honoring the Memory of
Aristides de Sousa Mendes from Portugal
Featuring Live Musical Oratorio Presentation
with Cantor Brown
Sunday, April 19 @ 10am

For this year's annual Garden of the Righteous program, Adas Israel is proud to honor 
Mr. Aristides de Sousa Mendes. Mendes was the Portuguese Consul-General in Bordeaux, France, when the Germans invaded in 1940. When Sousa Mendes received a delegation of refugees at the consulate, Mendes decided to disobey his government’s explicit instruction and promised transit visas to everyone in need. In June 1940, Mendes issued some 30,000 visas, including about 10,000 to Jews. This heroic feat was characterized by renowned Israeli Holocaust historian Yehuda Bauer as “perhaps the largest rescue action by a single individual during the Holocaust.”

The Adas Israel Garden of the Righteous is a beautiful reminder of numerous acts of decency and daring performed by many non-Jews in the midst of one of the most tragic moments in human history.  The entire community is cordially invited to join us for this moving event. 

The Sousa Mendes Foundation is participating actively in this important event, as well as various descendents of Aristides de Sousa Mendes and of the refugees he saved. 


A new musical composition or Oratorio by Neely Bruce will be premiered. 

terça-feira, janeiro 20, 2015

Sousa Mendes em Sines, 27-Jan a 13-Fev

Salvar toda aquela gente - a ação de Aristides Sousa Mendes

To save all those people - the action of Aristides de Sousa Mendes 

Terça-feira, 27-Janeiro  a sexta-feira, 23-Fevereiro, 2015
Sousa Mendes Exhibition
Centro de Artes de Sines, Biblioteca Municipal de Sines
Rua Cândido dos Reis, 7520-177 Sines, Portugal
Contacto: cas@mun-sines.pt,  Tel. (351) 269 860 080
VER  http://centrodeartesdesines.com.pt/27-jan-13-fev-aristides-de-sousa-mendes-exposicao-e-palestra/

quarta-feira, julho 16, 2014

Encontro - Futuro para a Casa do Passal, Cabanas de Viriato

Era para ser a 19-Julho,  aniversário do nascimento de Aristides de Sousa Mendes, mas foi adiado pelos organizadores

COMBOIO DA ESPERANÇA:  EM CONJUNTO IREMOS PENSAR O FUTURO DA CASA DE ARISTIDES SOUSA MENDES. Teremos de pensar e dar o contributo para a recuperação daCasa do Passal  
Ecoforum, Pe João Figueiredo Rodrigues (http://www.ecoforum.pt/)
Basta apenas que se inscrevam no ecoforum.pt e terão acesso ao COMBOIO DA ESPERANÇA usando sempre a ÚLTIMA PORTA DA ÚLTIMA CARRUAGEM da CP . Quem se inscreve não precisa pois de tirar qualquer bilhete; qualquer problema terá de ser resolvido sempre pela Equipa Coordenadora...
Programa
8:30 - Partida de Lisboa - S.ª Apolónia
8:52 - Partida do Porto - Campanhã
10:37 - Partida de Coimbra B
11:30 - ESTAÇÃO DE OLIVEIRINHA/Cabanas - Ponto de Encontro e Reencontro
14 H. - Os passos da CASA DO PASSAL ao CAMPO DAS OLIVEIRAS
15:30 - "PARÁBOLA DO BANQUETE" - celebração da Paz com crianças apresentadas por 7 expressões culturais e religiosas presentes em Portugal.
INSCRIÇÃO até às 12 horas do dia 15 de Julho - acessível [ AQUI ]


Em carris de morte 
Se atravessa a coragem
A iluminar de esperança
Os caminhos do tempo…




sábado, julho 05, 2014

“Comboio da Esperança” até Cabanas de Viriato, sábado 19-Julho-2014

A ANIMAR – Associação Portuguesa para o Desenvolvimento Local, com sede em Santarém e centro de coordenação em Vialonga (Lisboa), vai levar a efeito no próximo dia 19 de Julho a acção “Comboio da Esperança”, com a finalidade de criar um espaço cultural e ecológico em Cabanas de Viriato, denominado Campo das Oliveiras, resultante da mudança, para o efeito, das oliveiras plantadas frente à Casa do Passal, em 2011, aquando da actividade “Comboio da Boa Vontade”.

São sete as oliveiras que ali foram plantadas no dia 07 de Maio naquele ano, provenientes de sete regiões de Portugal, simbolizando as sete expressões culturais e religiosas com presença mais significativa em Portugal. Promovido igualmente pela ANIMAR, em parceria com a Confederação Portuguesa do Voluntariado, o “Comboio da Boa Vontade” surgiu no âmbito do Ano Europeu do Voluntariado.
Agora, numa segunda fase daquela iniciativa, a mudança das árvores para o espaço a que vai ser dado o nome de Campo das Oliveiras evoca o primeiro centenário do início da 1.ª Guerra Mundial (1914-1918) e os 129 anos do nascimento de Aristides de Sousa Mendes (Julho 1885), acontecendo três meses após o 60.º centenário da sua morte (Abril 1954).
Ao evocar aquelas efemérides, a ANIMAR pretende, sobretudo, sensibilizar os jovens para as causas da Paz, “também na expectativa de que os eventos em preparação ajudem a dar mais visibilidade aos territórios do interior, no sentido de uma maior fixação das populações”.
O “Comboio da Esperança” terá partida de Lisboa-Santa Apolónia às 08h30, de Porto-Campanhã às 08h52, de Coimbra-B às 10h37, e chegará à estação de Oliveirinha-Cabanas (Carregal do Sal) às 11h30, onde acontecerá o programado momento de “Encontro e Reencontro”.
As cerimónias junto à Casa do Passal, antiga residência de Aristides de Sousa Mendes, terão início às 14h00 com “Os passos da Casa do Passal ao Campo das Oliveiras”, seguindo-se, às 15h30, a “Parábola do Banquete”, celebração da Paz com crianças das sete expressões culturais e religiosas participantes na iniciativa de 2011.
As inscrições para o “Comboio da Esperança” decorrem até 15 de Julho, podendo fazer-se através dos seguintes contactos: 232712 001 / 277927435 / 968313014 / 934539200 / 913435303 / comboiodotempo@ecoforum.pt / ambitur@iol.pt / http://www.ecoforum.pt
Fonte: http://www.faroldanossaterra.net/2014/07/03/comboio-da-esperanca-faz-homenagem-a-aristides-de-sousa-mendes/

segunda-feira, abril 28, 2014

Honoring the Righteous among the Nations: Portugal’s Aristides de Sousa Mendes.

A Directora do Instituto Diplomático, Manuela Franco, participa hoje em Washington no encontro Honoring the Righteous among the Nations: Portugal’s Aristides de Sousa Mendes.
Manuela Franco vai falar sobre a vida de Aristides de Sousa Mendes e a sua actuação enquanto cônsul-geral em Bordéus durante a segunda guerra mundial.
O encontro tem lugar na Universidade de Georgetown e é apoiado pela Embaixada de Portugal e pelo Departamento de Espanhol e Português.

HONORING THE RIGHTEOUS AMONG THE NATIONS: PORTUGAL'S ARISTIDES DE SOUSA MENDES

Ambassador Nuno Brito
Hal Israel Endowed Lectureship on Jewish-Catholic Relations
This special event, co-sponsored by the Embassy of Portugal and the Department of Spanish and Portuguese, featured remarks by His Excellency Nuno Brito, Ambassador to the United States, and Ms. Manuela Franco, Director of the Diplomatic Institute in Lisbon.
Ms. Franco discussed the life of Aristides de Sousa Mendes, who served as Portugal's consul-general in Bordeaux, France, during the mid-twentieth century. In 1966, Yad Vashem recognized Aristides de Sousa Mendes as Righteous Among the Nations for aiding in the safe escape of over 30,000 refugees during World War II. Sousa Mendes deliberately disobeyed his own government in granting visas and other legal documents to thousands of refugees seeking to escape Nazi persecution. Ms. Franco also discussed how the legacy of Sousa Mendes has been upheld through an online exhibit titled "Spared Lives." This exhibit includes photographs, documents, and information on Jewish refugees, in addition to highlighting the courageous actions of Sousa Mendes.
Aristides de Sousa MendesWith an expert background in international relations, Ms. Franco has authored three books and numerous research articles including "The Twentieth-Century Portuguese Jews of Salonika: 'Oriental Jews of Portuguese Origin'" in Borders and Boundaries in and around Dutch Jewish History (Amsterdam University Press 2011). She is currently the Director of the Diplomatic Institute in Lisbon, Portugal.
The lecture was held on Wednesday, April 23rd at 6:30pm in the Kennedy Bioethics Research Library, Healy Hall.
The online exhibit, "Spared Lives," can be found here:
PROGRAM FOR JEWISH CIVILIZATION,Georgetown University 

sábado, abril 12, 2014

Homenagem a Sousa Mendes, São Paulo, 16-Abril

CCJ homenageia Aristides de Sousa Mendes

O Centro da Cultura Judaica inaugura em 16/04 programação especial sobre as vítimas do Holocausto. Destaque para a homenagem a Aristides de Sousa Mendes, Cônsul de Portugal em Bordéus, na França, à época da invasão alemã, e responsável por salvar a vida de milhares de judeus.
Saiba mais clicando aqui.

domingo, abril 06, 2014

Cordão Humano em volta da Casa de Sousa Mendes


(see in English below)
Centenas de amigos de Aristides de Sousa Mendes responderam ao apelo e vieram manifestar o seu apoio à recuperação da Casa do Passal, classificada como Património Nacional em 2011, que está em avançado estado de ruína.

Ouviram Celeste Amaro, Directora Regional de Cultura Centro anunciar que o concurso para as  obras de recuperação foi lançado e os trabalhos irão começar em Maio até Dezembro 2014.


Esta Fase I, que custará cerca de 300.000 Euro, inclui a consolidação das paredes e das colunas interiores, a colocação de um nova cobertura, para além de picar e pintar as paredes exteriores.  Se o orçamento permitir, serão colocadas janelas novas.

(Tratando-se de pelo menos 70 janelas na casa principal e outras 20 janelas na garagem, as janelas já são um grande desafio.)

Entretanto, será preparado e aprovado o projecto para a Fase II, que incluirá a recuperação do interior, e que dependerá de financiamento proveniente do próximo Quadro Comunitário de Apoio.
Celeste Amaro convidou os presentes a voltarem pelo Natal e testemunharem a conclusão da Fase I.

Rogério Mota Abrantes, Presidente da Câmara Municipal de Carregal do Sal, que é Membro do Conselho de Administração da Fundação Aristides de Sousa Mendes reafirmou o empenho do município no projecto.  Ele desafiou os residentes locais que tenham peças do antigo recheio da Casa do Passal que ajudem a preparar uma lista.
Os organizadores agradeceram a presença de todos,  e pediram que assinassem o livro de honra que fará parte do acervo do futuro museu.

E ficou no ar outro desafio:
Se as obras da Casa do Passal não andarem para a frente, a próxima concentração dos amigos de Sousa Mendes será em frente de um outro palácio, o de S. Bento.
Depois dos discursos, a multidão foi-se espalhando pela rua e pelo quintal abaixo, até unirem as mãos no portal de S. Cristóvão em frente à igreja.  Justo a tempo de assistir a "missa e procissão",  com filarmónica.

O próximo grande evento será a colocação de gruas, algures em Maio.

Ver Correio da Manhã http://www.cmjornal.xl.pt/detalhe/noticias/ultima-hora/centenas-reunem-se-para-salvar-casa-de-aristides-de-sousa-mendes  e http://www.cmjornal.xl.pt/detalhe/noticias/ultima-hora/obras-na-casa-de-aristides-de-sousa-mendes-arrancam-no-final-de-maio

Hundreds of friends Aristides de Sousa Mendes responded to the call and came to lend their support to the recovery of the Casa do Passal , classified as a National Heritage Site in 2011, which is in an advanced state of ruin.

They heard Celeste Amaro,  Regional Director of  Culture for the Center of Portugal, announce  that the tender for the restoration work is underway and that the work will start in May until December 2014.

This Phase I of the works, which will cost around 300,000 Euro , includes the consolidation of the walls and interior columns , pulacement of a new roof , as well as repairing and painting the exterior walls . If budget permits , new windows will ao be placed .

( Note: There are at least70 external windows in the main house and another 20 windows in the garage , so just financing the windows is a major challenge . )

However , the plans for Phase II must also be prepared and approved before the end of 2014.  Phase II  will include the recovery of the interior , and will depend on the availability of funding from the next EU Support Framework . Celeste Amaro invited those present to return at Christmas 2014  and witness the completion of Phase I.

Rogerio Mota Abrantes , Mayor of the Carregal Sal municipality, who is also a Member of the Board of Directors of Fundação Aristides de Sousa Mendes  reaffirmed the commitment of the municipality to the project . He challenged local residents who have pieces  of the   furnishings of  Casa do Passal to help prepare a list so that the interior can also be restored for the museum.

The organizers thanked everyone for their presence , and asked all to sign the guest book that will be part of the library of the future museum.

And another challenge was left in the air:
If the works of the Casa do Passal do not move forward, the next concentration of the friends of Sousa Mendes will be in front of another palace, the palace of S. Bento in Lisbon which houses the Parliament.

After the speeches , the big crowd moved  across the street and the backyard  yard, to join hands in the  St. Christopher  portal in front of the church . Just in time to assist the traditional  " mass and procession " complete with  marching band .

The next big event will be the placement of the construction cranes, sometime in May.