Pesquisar neste blogue

Tradutor

domingo, abril 11, 2010

Sousa Mendes no Plano Nacional de Leitura

O livro de banda desenhada "Arisistides de Sousa Mendes, um Herói do Holocausto" do autor José Ruy, faz parte do Plano Nacional de Leitura, para o 6º ano (cerca de 12 anos de idade).

Aristides de Sousa Mendes, Herói do Holocausto, de José Ruy
Edição/reimpressão: 2005, Páginas: 32
Editor: Ancora Editora
ISBN: 978972780137411,00 preço: €9,90€

Sinopse
Plano Nacional de Leitura
Livro recomendado para o 6º ano de escolaridade, destinado a leitura autónoma e/ou a leitura com apoio do professor ou dos pais.

Natural de Cabanas de Viriato, Aristides de Sousa Mendes, é um dos filhos mais ilustres do Concelho de Carregal do Sal. Diplomata da época do holocausto nazi, o Cônsul foi, acima de tudo, um homem generoso, exemplo de coragem e tolerância numa época em que as directivas do Governo Nacional eram colocadas acima de qualquer imperativo de consciência. E esse foi, acima de qualquer outro, o motivo que transformou Aristides de Sousa Mendes numa das grandes figuras do panorama histórico e político nacional. Através do desfolhar destas breves páginas pretende-se divulgar, dar a conhecer, de uma forma cativante, o Homem cujo gesto humanitário salvou a vida a mais de 30 mil pessoas que eram perseguidas pelo regime de Hitler. Foi este acto que conduziu Aristides de Sousa Mendes e toda a sua família à miséria. Aliás, o Cônsul faleceu, sozinho, no Hospital da Ordem Terceira, em Lisboa, no ano de 1954. Mas o seu gesto só muito mais tarde viria a ser reconhecido. No ano em que lhe prestamos homenagem, quando passa meio século sobre a sua morte, convidamo-lo a descobrir passagens da sua vida a que continuam alheios muitos de nós. Aristides da Sousa Mendes, estou em crer, merece-nos este carinho, este gesto... esta memória!

Ver bibliografia sobre Aristides de Sousa Mendes em http://rb.carregal-digital.pt/index.php?mod=articles&action=viewCategory&category_id=41

quinta-feira, abril 08, 2010

A ruína dos 70

Em 2010, comemora-se o 70º Anviversário do Dia da Consciência, o dia de 17 de Junho de 1940 quando Aristides de Sousa Mendes decidiu que iria "salvar toda aquela gente" que se acumulava às portas do Consulado de Porrugal em Bordeaux.

Passdos 70 anos, quem vai salvar o que há de mais tangível da  sua memória, a Casa do Passal em Cabanas de Viriato?

O novo buraco apareceu no inverno de 2008.  Em pouco mais de um ano, abriu-se um enorme buraco no telhado da Casa do Passal e a chuva do inverno voltou a causar cada vez mais danos no seu interior. 




Entretanto, a 3 de Abril de 2010, no 56º aniversário da sua morte, ele foi recordado em visitas ao cemitério onde está o mausoleu de família.

quinta-feira, abril 01, 2010

9 jours pour sauver 30 000 personnes

Neste ano do 70º Aniversário do Acto de Consciência de Aristides de Sousa Mendes, conta-se com vários eventos comemorativos, que vão sendo divulgados no blog Amigos de Sousa Mendes, à medida que vão sendo confirmados .

O Comité Sousa Mendes de Bordeaux tem um programa de 24 eventos , para todo o ano de 2010, http://70e.sousamendes.org/ . Os próximos eventos terão lugar a 9-Abril, em Sainte-Foy-la-Grande com a apresentação de uma peça de teatro e a exposição "Le Juste de Bordeaux", e a 11-Abril em Bordeaux, com a apresentação do livro "Aristides de Sousa Mendes, héros rebelle".

O Comité Sousa Mendes publicou também um "Livret pédagogique ASM 2009" para uso escolar, que está disponível no seu portal.
Esta pequena publicação em francês está muito interessante e tem o sub-título "9 dias para salvar 30 000 pessoas". Entre outras novidades, contém o retrato inédito de Andrée Cibial, que veio a ser a segunda mulher de Aristides de Sousa Mendes e que morou com ele em Cabanas de Viriato.

No próximo sábado, 3-Abril, às 14h30 comemora-se o 56º aniversário da morte de Aristides de Sousa Mendes depositando flores e pedrinhas (como fazem os judeus) junto ao seu mausoleu no cemitério em Cabanas de Viriato.
VER
http://www.sousamendes.org/livretASM2009.pdf

segunda-feira, março 29, 2010

Mediateca da Guarda transformada em Casa da Memória e Identidade

The old building City GuardWhere the last ten years ran a CDs will be adapted to new functions in the area of culture and Jewish history.
The Media Library, located at Praça Luís de Camões will have new functions related "with the memory of the Guard, including its memory attached to history and Jewish culture. The space will be transformed into the "House of Memory and Identity" Guard, said the official, adding that "the proposed redevelopment is nearing completion.

Speaking to news agency Lusa, Virgil Benedict, the House Muncipal Guard said that the funding, estimated at around 750 thousand euros, is provided by Community program that supports the application "A heritage of cities, a network of cities of Beira Interior"And that this time the municipality is to" define the content that a device of that nature must have ".

This may include a memorial dedicated to the Consul Aristides de Sousa Mendes (Portuguese consul in Bordeaux, between 17 and 19 June 1940, signed 30 thousand visas to save people from the Nazi holocaust, against the orders of the Government of Salazar, a situation that would lead to expulsion from the diplomatic service) project involves municipality and tourism hub of Serra da Estrela.

http://www.novaguarda.pt/noticia.asp?idEdicao=220&id=15711&idSeccao=3172&Action=noticia

HOMENAGEM no 25 de Abril

No próximo dia 2 de Abril divulgarei uma homenagem a Aristides de Sousa Mendes que terá lugar proximamente.

quarta-feira, março 24, 2010

Lisboa Porto de Saída

JORNADAS -   24 MARZO 2010 - 18H00

LISBOA PORTO DE SAÍDA  LISBOA PUERTO DE SALIDA
AUDITÓRIO DO INSTITUTO CERVANTES

PROGRAMA da MESA REDONDA
Palavras de abertura, por Maria de Jesús Barroso

INTERVENÇÕES
Miriam Assor,  A Ética Imortal do Advogado da Humanidade
Aristides de Sousa Mendes não só defendeu com os seus princípios éticos a vida de trinta mil pessoas. Salvando-as criou imortalidade nas gerações futuras.
Aristides de Sousa Mendes no sólo defendió con sus principios éticos la vida de treinta mil personas. Salvándolas creó inmortalidad en las generaciones futuras.

Patricia Martínez de Vicente, La Portela, un Paraiso Fronterizo
Milhares de perseguidos pelo nazismo foram resgatados pelo Dr. Martínez Alonso, quem criou uma rota de evacuação clandestina desde o campo de concentração de Miranda de Ebro até Portugal, passando pela própria casa de La Portela (Vigo).
Miles de perseguidos por el nazismo fueron rescatados por el Dr.Martínez Alonso, quien creó una ruta de evacuación clandestina desde el campo de concentración de Miranda de Ebro a Portugal, pasando por su propia casa de La Portela (Vigo).

Patrick Gerassi, La Contribución de Helen e Alfredo Gerassi en la Organización de Redes de Escape
O relato das actividades secretas de Helen e Alfredo Gerassi em Lisboa durante a II Guerra Mundial. Enquanto a Sra. Gerassi trabalhava na Embaixada Britânica em Lisboa, Alfredo Gerassi, Agente do Serviço Secreto Britânico, montou redes de escape entre França e Portugal, através da rota Bilbau-Porto.
El relato de las actividades secretas de Helen y Alfredo Gerassi en Lisboa durante la II Guerra Mundial. Mientras la Sra. Gerassi trabajaba en la Embajada Británica, Alfredo Gerassi, agente del Servicio Secreto Británico, montó redes de escape entre Francia y Portugal por la ruta Bilbao-Oporto.

Concluida a mesa redonda, realizar-se-á uma visita, comentada por Patricia Martínez, à exposição de documentos originais e objectos pessoais do Dr. Eduardo Martínez.
Finalizada la mesa redonda se realizará una visita, comentada por Patricia Martínez, a la exposicion de documentos originales y objetos personales del Dr. Eduardo Martínez.

MESA REDONDA - 25MARZO 18H00
AUDITÓRIO DO INSTITUTO CERVANTES

OS REFUGIADOS DE BARRANCOS

COM A INTERVENÇÃO de
 Maria Dulce Simões, antropóloga
Antonio Pica Tereno, Presidente da Câmara de Barrancos
Ángel Hernández García, co-realizador

DEPOIS DA MESA REDONDA SEGUIRSE-Á A PROJECÇÃO DO DOCUMENTÁRIO
DESPUÉS DE LA MESA REDONDA TENDRÁ LUGAR LA PROYECCIÓN DEL DOCUMENTAL
OS REFUGIADOS DE BARRANCOS
APRESENTAÇÃO PRESENTACIÓN:

Ángel Hernández García, co-realizador de OS REFUGIADOS DE BARRANCOS
(2009) Produções Morrimer. Legendado em Português. 67 min.
Realização dirección: Ángel Hernández García, Antonio Navarro Millán, Fernando Ramos Mena, Paco Freire Magariños, Pedro J. Martín Millán.

Documentação documentación: Ángel Hernandez e Maria Dulce Simões

Intervêm intervienen: Alonso de la Torre, Antonio Augusto de Seixas, António Manuel, Durão Gavino, Carlos Agudo Caçador, Carlos Gonçalves Caçador, Eladio Martín, Fernando Rosas, Francisco Espinosa, Francisco Moreno, José María Lama, José López, Mª Dulce Simôes, Manuel Agudo dos Santos, Manuel Méndez, Manuela Martín, Maria dos Remédios Guerreiro, Paulo Barriga, Rafael Caraballo.

Setembro de 1936. Os últimos redutos republicanos situados junto à fronteira portuguesa são conquistados pelas tropas do General Franco. Tal como aconteceu em Badajoz, a repressão desencadeada é brutal. O apoio do regime salazarista aos sublevados não aconselha a fuga a Portugal, mas é a única saída. Centenas de pessoas decidem passar a fronteira. O procedimento habitual das autoridades portuguesas é entregá-las aos franquistas. Porém, graças à humanitária intervenção do Tenente da Guarda Nacional Republicana, António Augusto de Seixas, criam-se dois campos de refugiados perto de Barrancos, onde são alojados e protegidos.

Septiembre de 1936. Los últimos reductos republicanos situados junto a Portugal son conquistados por las tropas del General Franco. Como sucedió en Badajoz, la represión es brutal. El apoyo del régimen salazarista a los sublevados no aconseja la huída a Portugal, pero es la única salida. Centenas de personas deciden pasar la frontera. El procedimiento habitual de las autoridades portuguesas es entragarlas a los franquistas. Sin embargo, gracias a la humanitaria intervención del teniente Antonio Augusto de Seixas, se crean dos campos de refugiados junto a la localidad de Barrancos, donde encuentran ayuda y protección.

quinta-feira, março 18, 2010

João Crisóstomo works for the Sousa Mendes cause

João Crisóstomohas been engaged in various causes and is currently promoting a series of masses religious events to commemorate Aristides de Sousa Mendes, in June 2010, the 70th anniversary of the Day of Conscience, when Sousa Mendes decided to try to "save all those people".
João Crisóstomo  is in Lisbon this week, meeting with other Friends of Sousa Mendes. TAP's Up Magazine has published an article about him recently:

" They call him the activist butler. Living in New York for 34 years, João Crisóstomo spends his free time fighting for things he believes in. He helped bring about a happy ending for the Foz Côa rock paintings and the self-determination of the Timor Leste people – only a couple of causes among the many he has embraced.

João Crisóstomo grew up in a family with a grand Catholic tradition. Many of his relatives followed a religious vocation and dedicated their lives to the priesthood. In his youth, he frequented a Franciscan seminary, but ended up treading a different path. His desire to help others was similar, however: “I’m not a fervent Catholic, but the basis of my life is to follow the word of Christ”, he admits. It is fair to say that over the last few decades this Portuguese New Yorker has dedicated himself to causes almost always related to Portugal or the Portuguese.

If Foz Côa today boasts the largest open-air Paleolithic museum in the world, it is because João Crisóstomo bears some responsibility, through the international campaign he launched in 1995 to prevent the flooding of this sanctuary of rock art. “The whole affair, for someone like me living abroad, was a surprise. I had no idea that Foz Côa existed, but when I read an article in the New York Times, I thought that we in the USA could lend a hand.” So the emigrant published an open letter to the editor explaining what was happening in Portugal. He also sent a letter to Boutros Ghali, then UN secretary-general, demonstrating his concern about the fact that construction of the Vila Nova de Foz Côa dam involved the submersion of the rock figures. The Times, the BBC, Le Monde and Liberation gave him much support. His epistles also reached Portugal in newspapers such as Público, Expresso, and Diário de Notícias.

“The Times of London championed the defence of the Foz Côa engravings. I even reached the owner, press baron Rupert Murdoch, because I was friends with the Portuguese butlers who worked for him, and I asked them to deliver a letter”. The result was an article which read: “Portugal must halt this 20th century vandalism”. At the time, these words were a bombshell in Portugal, he remembers. Peter Jennings, anchorman at ABC World News Tonight, dedicated a whole programme to the subject having been convinced by Crisóstomo: “If there hadn’t been world public opinion in favour of the engravings, there wouldn’t have been sufficient pressure to stop this”...
VER versão em português  aqui